Avustralya koloni edebiyatı

Avustralya edebiyatı, ilk yüzyıl içinde, dil ve üslup olarak, İngiliz edebiyatının sadık bir izleyicisi olmasına rağmen, konu itibari ile farklılığını ortaya koydu. İrlanda ruhu farklıdır. Yeter ki ayaklarında zincir olsun.

Öykü } Acı

Benim ölümüm feci olacak. Yüceltilmiş imgeler, sezgisel yargılar ve kuşkularla doluyum çünkü. İçimde çok hikâye, çok yıkım, çok ölü var. O ölülerin içinde en ağır ölü de benim. Buna rağmen yaşam, sözün ve methin aciz kaldığı bir güzellikle gülümseyip duruyor bana.

Toplantı

İstanbul Teknik Üniversitesi’nin Saffet Arıkan Amfisi’ne giriyorum. Toplantı, İstanbul’da düzenlenen bir kültür festivalinin bir parçası. Kemal Tahir’in ciddi konuşmasından sonra Aziz Nesin’nin yarattığı hava, yaşam sevincimizi harlandırıyor.

Öykü } Sylvia

Kadının kafasını sokarak intahar ettiği gaz fırınının kapısını kapatınca, kafam fırında kalıyor. Gövdemle kolaçan ediyorum odaları. Raflarda temerküz kampları, atom bombasının yok ettiği şehirler, anlamlarından firar etmiş kitaplar…

Dağ güvercini

Dört buçuk milyar yıl yaşındadır dünya. İnsana benzetirsen, şu anda elli yaşındadır dünya. Yaşlıdır. İki milyar yıl sonra, suyu iliği çekilecek, tek bir canlı dahi kalmayacak dünyada.

Öykü } Korona

Kadını, tilki yüzlü olduğu için, uçan tilki adlı yarasaya benzetiyor, yarasa kılıklı kadınlarla ilişkisinden dolayı, koronayı eve onun soktuğuna inanıyordu.

Öykü } Habib Hoca

Habib Hoca, ölen anasının gözbebeği gibi koruduğu, Ishak Şimmes Hindi zamanından kalma, nakışlı, ince bir Süryani keçesine uzanmıştı sırtüstü. Akıl öksürükleri, kaşıntılar, boş hayaller ve miskinlikle

Öykü } Dilime mal oldu

Kendimi bazen yarım, bazen de çeyrek hissediyorum. Ben buyum herhalde diyorum kendi kendime. Sevince farklıyım. Sevince tamamlanmış hissine kapılıyorum. Beni bıçaklamasının nedeni, kadını, önce vazgeçemeyeceği